PRONUNCIACION DEL ALFABETO EN ALEMÁN

UNA PRONUNCIACION FIABLEPRONUNCIACION DEL ALFABETO EN ALEMAN

La pronunciacion del alfabeto en alemán se rige por unas reglas muy estables. Por eso, pese a lo que parezca, la pronunciación en alemán no es difícil. Sí, es verdad que a los hispanohablantes se nos hace difícil acumular unas consonantes detrás de otras y aprender nuevos sonidos como los de ö, ü, ä… Pero la pronunciacion del alfabeto alemán tiene dos ventajas fundamentales:

– Se pronuncia SIEMPRE IGUAL. Hay unas reglas fijas, y cuando las aprendemos, se cumplen siempre, con contadísimas excepciones, casi siempre en el caso de palabras extranjeras.

– Se pronuncian TODAS LAS LETRAS. No hay que dejarse nada, salvo la «h» en algunos casos.

– Como cada palabra tiene un acento muy marcado (y a veces tienen varios acentos tónicos), a los hispanohablantes nos resulta un lenguaje acústicamente poco melódico. Pero tiene la gran ventaja de que las palabras no se fusionan acústicamente. Se pronuncia una palabra y luego la siguiente. Eso tiene muchísimas ventajas.

EL ALFABETO EN ALEMÁN

Lo primero que vamos a hacer es echarle un vistazo a la pronunciación de cada una de las letras. Empezaremos viendo este video de Youtube:

En ocasiones este vídeo resulta un poquito cómico, porque el locutor alarga mucho la pronunciación y resulta un poco raro. Pero es muy útil, porque así podemos apreciar los matices de la pronunciación.

Quiero llamarte la atención sobre los siguientes sonidos:

LAS VOCALES

Ya habréis visto que tenemos más de las cinco vocales españolas. En realidad, podríamos decir que hay hasta 10.

Las cinco vocales A, E, I, O, U, se pronuncian prácticamente igual cuando son vocales cortas. Los entendidos seguro que no están de acuerdo con esto, porque hay leves diferencias, pero para empezar nos podemos quedar con esta regla.

Cuando las vocales E, O aparecen como vocales LARGAS, (ya veremos más adelante en qué casos se pronuncian largas), además de prolongarse el «tiempo» de pronunciación, estas dos vocales se cierran. La E casi se vuelve como una I, y la O casi se vuelve como una U. Vamos a ver dos ejemplos de esto. Te voy a presentar la pronunciación de dos palabras (del diccionario foro pronunciation):

(Fehlen: faltar) → ESCUCHA LA PRONUNCIACION

Si te das cuenta, se puede diferenciar bien la primera e (que es larga porque lleva una «h» detrás) de la segunda. La segunda es casi como la «e» española, pero la primera se acerca mucho a una «i». Para pronunciarla, te recomiendo poner la boca como si fueras a pronunciar una «i» y pronunciar entonces una «e» sin cambiar la boca. Ya verás como te sale algo parecido.

Otro ejemplo para la «o» larga:

(Ohne: sin) → ESCUCHA LA PRONUNCIACION

Aquí a la «o» le pasa algo parecido a la «e» cuando se alarga: que se cierra. Se convierte casi en una «u». Para pronunciarla ponemos boca de «u» pero pronunciamos una «o» sin cambiar la posición de la boca.

Por supuesto que, dependiendo de las regiones de Alemania, en unos sitios se pronuncian estas variaciones un poco más o menos.

LAS «UMLAUTE»

Estas sí que son nuevas, aunque no son tan raras. Si habéis estudiado francés, conocéis los sonidos. Lo más fácil es explicarlas como antes:

ö = Ponemos boca de «o» pero pronunciamos una «e» sin cambiar la posición de la boca.

ä = Ponemos boca de «a» pero pronunciamos una «e» sin cambiar la posición de la boca.

ü = Ponemos boca de «u» pero pronunciamos una «i» sin cambiar la posición de la boca.

ALGUNOS CONSEJOS PARA LAS CONSONANTES

No voy a entrar en detalle en todas las consonantes, pero sí en algunos aspectos importantes:

  • A los hispanohablantes nos cuesta un montón diferenciar en la pronunciacion del alfabeto en alemán entre el sonido de la «w» y el de la «b». Esto en alemán es absolutamente esencial, porque puedes estar diciendo cosas completamente distintas y dar lugar a malentendidos. Te voy a poner un ejemplo. Si tú dices:

– Mein Wein ist nicht kalt.

Lo que estás diciendo es que tu vino no está frío. Como lo habías pedido frío, te tendrán que traer otro. Pero si confundes la «W» con la «B» y lo que dices es:

– Mein Bein ist nicht kalt.

Lo más probable es que el camarero te mire sorprendido, porque lo que le has dicho es que tu pierna no está fría. En este caso, no sé cómo se solucionará tu petición. Puede pasar de todo.

Así que tenemos que tener en cuenta que la «W» es una consonante LABIODENTAL FRICATIVA. El labio inferior se une con la fila superior de los dientes y producen un sonido fricativo, (de fricción, es decir, es un sonido de roce).

Sin embargo, la «B» es una consonante BILABIAL OCLUSIVA. Los labios se juntan para retener el aire y soltarlo de golpe. Es más fuerte que la B española, se nota mucho más la oclusión, el golpe.

  • Hay dos «s» en alemán. Esto también nos cuesta en español, porque no lo tenemos. Cuando tenemos la doble «ss» (que se pronuncia exactamente igual que la «ß»), se parece bastante a la española, es una consonante dental sorda.

El problema está en la «s» simple, que sale casi siempre que tenemos una «s» delante de una vocal. En este caso, el sonido es sonoro. Es decir, si ponemos la mano en el pecho debe vibrar como cuando pronunciamos una vocal. Puedes verlo en este ejemplo:

(Seele: alma) → ESCUCHAR LA PRONUNCIACION

Esto basta por el momento. Mi consejo: ver una y otra vez el video de arriba y practicar hasta que nos salga como la pronunciación del locutor. Si necesitas saber la pronunciación de cualquier palabra, te recomiendo la página FORVO PRONUNCIATION Si introduces cualquier palabra en el campo de búsqueda, en los resultados el primero suele ser el correcto. Dentro de la descripción de la palabra, tienes el apartado «Aussprache» (pronunciación). Si haces click en el icono de sonido (un altavoz) puedes escuchar la pronunciación de cualquier palabra. Es interesante porque viene la pronunciación de gente con diferentes acentos, hombres y mujeres, y así puedes comparar y aprender más.

PRONUNCIACION DEL ALFABETO EN ALEMÁN
Etiquetado en:    

4 pensamientos en “PRONUNCIACION DEL ALFABETO EN ALEMÁN

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.